Abertura: Décima Temporada.
Arranjos: Hirokazu Tanaka.
Arranjos: Hirokazu Tanaka.
Compositor: Hirokazu Tanaka.
Cantor (a): Akina Takaya.
Letra: Akihito Toda.
Língua: Japonês.
Título Traduzido: Jorrar!
Arquivo Áudio
Arquivo Vídeo
Omoide
ima ha shimatteokou
Ano basho mezashi supaato kakeyouze!
Ano basho mezashi supaato kakeyouze!
Nodo
ga kawaku hara ga heru
Nano ni chikara ga waitekuru
Kizu ga uzuku ase ga tobu
Dakedo hakkiri mietekuru
Nano ni chikara ga waitekuru
Kizu ga uzuku ase ga tobu
Dakedo hakkiri mietekuru
Sekai
no hirosatte hora
Omou ijou ni tondemonai
Waracchau hodo mushaburui
Nanman mairu yume wo oikake
Madamada madamada potensharu!
Omou ijou ni tondemonai
Waracchau hodo mushaburui
Nanman mairu yume wo oikake
Madamada madamada potensharu!
Mattecha
dame dame mukae ni ikou!
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!
Mori
ha kuraku michi ha naku
Nano ni yuuki ga afureteru
Yama ha takaku tani fukaku
Dakedo yappari moetekuru
Nano ni yuuki ga afureteru
Yama ha takaku tani fukaku
Dakedo yappari moetekuru
Nakama
no kotobatte hora
Omou ijou ni kokorozuyoi
Namida deru hodo mecha atsui
Nanman mairu ashita wo oinuke
Madamada madamada sabaibaru!
Omou ijou ni kokorozuyoi
Namida deru hodo mecha atsui
Nanman mairu ashita wo oinuke
Madamada madamada sabaibaru!
Kutsuhimo
gyutto musubi naosou
Mirai no ore to no yakusoku hatasou!
Mirai no ore to no yakusoku hatasou!
Mattecha
dame dame mukae ni ikou!
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!
Yaru tokya yaruyaru supaato kakero!
Dakedo,
fushigi da yo ne.
Daisukina kototte, nandaka, mechakucha ganbareru!
Daisukina kototte, nandaka, mechakucha ganbareru!
(Suki
no pawaa)
Zenkai ni shite, supaato
kakeyouze!
Namida
mo egao mo hitori janai ze
Itsumo itsudemo genki wo ageyou!
Itsumo itsudemo genki wo ageyou!
Butsukariattemo
wakariaeru ze
Honki mo honki issho ni hashirou!
Honki mo honki issho ni hashirou!
Iku ze! We'll be There!
Tradução
Vamos pôr de lado as nossas memórias por enquanto
Vamos apontar para aquele lugar com um surto de velocidade!
Vamos apontar para aquele lugar com um surto de velocidade!
Tenho sede, eu tenho fome
Mesmo assim, a minha força está fervendo
Minhas feridas pulsar, meu suor moscas
Mas eu posso ver claramente
Mesmo assim, a minha força está fervendo
Minhas feridas pulsar, meu suor moscas
Mas eu posso ver claramente
A extensão do mundo, olha,
É mais incompreensível do que eu pensava!
Estou tremendo de tanta emoção é risível
Perseguindo meus sonhos para dezenas de milhares de milhas
Eu ainda ainda ainda ainda tem potencial!
É mais incompreensível do que eu pensava!
Estou tremendo de tanta emoção é risível
Perseguindo meus sonhos para dezenas de milhares de milhas
Eu ainda ainda ainda ainda tem potencial!
Não adianta ficar esperando, vamos adiante!
Se você fizer isso, então é só fazê-lo, com um surto de velocidade!
A floresta é escura, não há estradas
Mesmo assim, minha coragem está transbordando
As montanhas são altas, os vales são profundos
Mas, claro, eu estou totalmente em chamas
Mesmo assim, minha coragem está transbordando
As montanhas são altas, os vales são profundos
Mas, claro, eu estou totalmente em chamas
As palavras dos meus amigos, olha,
Eles são mais reconfortante do que eu pensava!
Eles são extremamente quente, tanto que me faz chorar
Perseguindo o futuro de dezenas de milhares de quilômetros
Eu ainda ainda ainda ainda tem potencial!
Eu vou com força retire meus cadarços
Eu vou cumprir a promessa com meu próprio futuro!
Não adianta ficar esperando, vamos adiante!
Se você fizer isso, então é só fazê-lo, com um surto de velocidade!
Mas é estranho.
Quando se trata de coisas que eu amo, por alguma razão
Posso continuar extremamente forte!
Vamos com (poder do amor) ir plena aceleração,
Com um impulso de velocidade!
Em meio a lágrimas e sorrisos, você não está sozinho
Eu vou sempre e para sempre animá-lo!
Mesmo que colidem, ainda podemos entender um ao outro
Realmente for real, vamos correr juntos!
Vamos lá! We”ll be There!
Achamos que você pode se interessar:
-
Abaixo você pode baixar todos os episódios de Pokémon exibidos até a Pokémon Branco e Preto. Os episódios pertencem ao Pokésite, portanto s...
-
Pelo titulo da postagem você deve saber do que se trata, postamos toda a série Pokémon Best Wishes Legendada pela Bruthais Fansub em LQ (70...
-
Aposto que pouca gente aqui conhece esses jogos ou viu tantos jogos de pokémon para computador, a maior parte deles você pode encontrar no B...
-
Ya minna! Bem, sei que não sou redator, e também não queria falar sobre isso. Mas fazendo algumas buscas pela internet, decidi compartilha...
0 comentários:
Postar um comentário